Dizy - dizionario

login/registrati
contest - guida

Informazioni utili online sulla parola italiana «beffare», il significato, curiosità, coniugazione del verbo, frasi di esempio, definizioni da cruciverba, definizioni storiche, rime, dizionario inverso. Cosa vuol dire.


Beffare

Verbo

Beffare è un verbo della 1ª coniugazione. È un verbo regolare, transitivo. Ha come ausiliare avere. Il participio passato è beffato. Il gerundio è beffando. Il participio presente è beffante. Vedi: coniugazione del verbo beffare.

Parole Collegate

»» Sinonimi e contrari di beffare (deridere, beffeggiare, irridere, dileggiare, ...)

Utili Link

Significato su Dizionari ed Enciclopedie online
Hoepli | Sabatini Coletti | Treccani

Informazioni di base

La parola beffare è formata da sette lettere, tre vocali e quattro consonanti. In particolare risulta avere una consonante doppia: ff.
È una parola bifronte senza capo né coda, la lettura all’inverso produce una parola di senso compiuto (raffe).

Frasi e testi di esempio

»» Vedi anche la pagina frasi con beffare per una lista di esempi.
Esempi d'uso
  • Una fotografa pensa di poter beffare gli altri utenti.
  • Non riesco a beffare quell'operaio, perché non se lo merita.
  • Non ti fare beffare dai tuoi colleghi d'ufficio quando fai qualche involontario errore.
Citazioni da opere letterarie
Il podere di Federigo Tozzi (1921): Il sensale era pieno d'un odio cieco: dopo averne inventate di tutte, anche sul conto della moglie di Giacomo, tanto per vendicarsi, ora gli capitava proprio l'occasione di beffare Giacomo morto; quasi avesse potuto obbligarlo a sborsare di tasca quelle ottomila lire. E, intanto, anch'egli fece causa a Remigio, per essere pagato dei due maiali, ormai famosi tra i mercanti di Siena: dugento lire sole, del resto! Ma, a quel tempo, non erano poche.

Annalena Bilsini di Grazia Deledda (1927): Quando io dunque lo vidi, dritto lungo nell'angolo del camerino, mi parve il diavolo; tanto che l'emozione ed il terrore, nel primo momento, m'impedirono di sentire le menzogne con le quali la zingara spiegava al marito i preparativi della cena; poi a poco a poco ripresi animo, e spiegando a mia volta a me stesso il contegno di lei nel ricevermi, cominciai a fare le più amare riflessioni sul conto mìo e suo. E provavo soggezione e paura di quell'altro, che certo mi aveva riconosciuto e si beffava di me: però infine pensai: — piano, col beffare! Siamo tutti e due, i beffati, compare: e nulla mi costa di saltarti addosso e strangolarti.

Il Dio dei viventi di Grazia Deledda (1922): — Macchè, macchè! — gridò il marito. — Non era uomo da lasciarsi beffare così, mio fratello. E voi donne fareste bene a tener la lingua in bocca, perché ogni vostra parola è un mal seme gettato al vento.

Giochi di Parole

Giochi enigmistici, trasformazioni varie e curiosità. Vedi anche: Anagrammi per beffare
Definizioni da Cruciverba di cui è la soluzione
Definizioni da Cruciverba in cui è presente
Cambi
Cambiando una lettera sola si possono ottenere le seguenti parole: beffate, benfare, biffare.
Con il cambio di doppia si ha: beccare.
Scarti
Scarti di lettere con resto non consecutivo: beffe, beare, bere, bare, effe.
Zeppe (e aggiunte)
Aggiungendo una sola lettera si possono ottenere le parole: beffarde, bleffare, sbeffare.
Parole con "beffare"
Finiscono con "beffare": sbeffare.
Parole contenute in "beffare"
are, far, fare, beffa. Contenute all'inverso: era, raffe.
Lucchetti
Scartando le parti in comune (in coda e poi in capo), "beffare" si può ottenere dalle seguenti coppie: bea/affare, beffai/ire, beffata/tare, beffatore/torere.
Usando "beffare" (*) si possono ottenere i seguenti risultati: * areata = beffata; * areate = beffate; * areati = beffati; * areato = beffato; tube * = tuffare; * rendo = beffando; * evi = beffarvi; * resse = beffasse; * ressi = beffassi; * reste = beffaste; * resti = beffasti; * retore = beffatore; * retori = beffatori; * ressero = beffassero.
Lucchetti Riflessi
Scartando le parti in comune (in coda e il riflesso in capo), "beffare" si può ottenere dalle seguenti coppie: befferà/areare, beffata/atre, beffato/otre.
Usando "beffare" (*) si possono ottenere i seguenti risultati: * erta = beffata; * erte = beffate; * erti = beffati; * erto = beffato.
Lucchetti Alterni
Scartando le parti in comune (in coda oppure in capo), "beffare" si può ottenere dalle seguenti coppie: beffa/area, beffata/areata, beffate/areate, beffati/areati, beffato/areato, beffe/aree, beffai/rei, beffando/rendo, beffasse/resse, beffassero/ressero, beffassi/ressi, beffaste/reste, beffasti/resti, beffate/rete, beffati/reti, beffatore/retore, beffatori/retori.
Usando "beffare" (*) si possono ottenere i seguenti risultati: tuffare * = tube; * dee = beffarde; * mie = beffarmi; * tiè = beffarti; * vie = beffarvi; * torere = beffatore.
Sciarade incatenate
La parola "beffare" si può ottenere (usando una volta sola la parte uguale) da: beffa+are, beffa+fare.
Intarsi e sciarade alterne
"beffare" si può ottenere intrecciando le lettere delle seguenti coppie di parole: bar/effe.
Intrecciando le lettere di "beffare" (*) con un'altra parola si può ottenere: * tic = beffatrice; seggi * = sbeffeggiare.
Quiz - indovina la soluzione
Definizioni da Cruciverba: Un ghigno beffardo, Si può fare beffardamente sotto i baffi, Si beffano di tutto e di tutti, Le agili imbarcazioni della beffa di Buccari, Restano beffati da Alì Babà.

Definizioni da Dizionari Storici

Vocabolario dei sinonimi della lingua italiana del 1884
Sbeffare, Beffare, Beffeggiare, Sbeffeggiare - Compendio dal Tommaseo. - Sbeffare è un mostrar disprezzo, in qualunque modo si faccia. Alle altre voci si congiunge l'idea di irrisione o di derisione; a questa non così. Il compratore sbeffa al venditore una merce per averla a patto migliore. Anche quando lo Sbeffare sia fatto per insulto, questo pare un po' meno diretto. - Il Beffare può consistere in un atto, in una parola, in un cenno; il Beffeggiare è men forte, ma più continuo, quasi frequentativo. - Lo Sbeffeggiare è accompagnato da odio, da invidia, da rabbia, da insulto amaro. Il Beffare può saper di celia; Il Beffeggiare è più superbo; lo Sbeffeggiare più amaro. G. F. [immagine]
Dizionario dei sinonimi - Zecchini del 1860
Uccellare, Sberteggiare, Sbertucciare, Dileggiare, Deridere, Schernire, Beffare, Sbertare, Berteggiare, Dare la berta, Fare uno sberto; Sgualcire; Scherno, Ludibrio - Uccellare è far cadere altrui in inganno, onde resti preso in qualche pania; ma più a cagione di burla che di vero danno: i vanarelli, i semplici sono quelli che più facilmente vengono uccellati. Sbertare è far le beffe in modo basso e triviale; è dire di bassi motti scherzevoli ma pungenti in uno e qualche volta ingiuriosi; berteggiare ne è il frequentativo; ed è più comune dell'altro; dice forse motteggio meno pungente; sberteggiare è forse più dispregiativo. Metto questi forse, questi modi dubitativi cioè, perchè a dir vero la differenza del più del meno in materie siffatte non dipende tanto dal vocabolo quanto dal tuono con cui vien detto e dalle circostanze di persona, di luogo, di merito ecc., che fanno più o meno pungente, più o meno grave la beffa. Dar la berta è affinissimo a berteggiare; se non che questo è più generico; quello invece è più speciale, ad hoc; si berteggia motteggiando, punzecchiando, burlando, nel conversare, anche a fine di solo innocente trastullo ed esercizio dello spirito sarcastico; si dà la berta su o per qualche difetto o debolezza nota della persona; e per farla dire, arrovellare, non potendo dal vero attacco difendersi o schermirsi. Fare uno sberto è atto più villano; manesco o d'atti sconvenevoli, sconci, o da persona ineducata. Dileggiare è, direi, come suona in parte il vocabolo, un deridere leggermente o per cosa leggera, o di leggieri. Beffare è più; le beffe sono offese reali; schernire è più ancora; gli scherni sono insulti: il beffare è da villano, da malcreato; lo schernire da malvagio animo, da uomo tristo e maligno.

« Maneggiando una cosa con poca cura la si sbertuccia. Cappello sbertucciato gli è più che sgualcito. Infatti sgualcire dicesi di cose più fine, come gale inamidate, vestiti di seta ». Meini. [immagine]
Beffare, Beffeggiare, Sbeffeggiare, Beffarsi, Farsi beffe, Sbeffare - Beffare è mettere un tratto in burla con atti o parole persona o cosa; beffeggiare è insistere nelle beffe; sbeffeggiare è aggiungervi l'amarezza e il dolore di più acri e vive punture. Sbeffare è quasi avvilire, disprezzare; chi sbeffa vuol comprare, dice il proverbio. Beffarsi o farsi beffe, come verbi neutri, l'azione che esprimono rimane in chi la fa, invece che negli altri è fatta o può essere fatta in pubblico, onde chi sente vi applauda o rida: il beffarsi può essere accidentale, il farsi beffe risulta da abitudine o convinzione: v'è chi si beffa di certi medicastri; ma nessuno potrà mai da senno farsi beffe e de' veri e dotti medici e della sana medicina. [immagine]
Dare il giambo, La ciancia, La baia, La berta, La burla, Beffare, Farsi beffe - I primi sono tutti meno di beffare; indicano burla più o meno aperta, o circonvoluta in parole, più o meno studiata o combinata: ma beffare e farsi beffe è sempre un insulto, e talora sacrilegio, se l'oggetto ne è santo e sacro: Cham si fece beffe del padre suo e questi ne lo maledì. Dare il giambo e dare la ciancia, avverte Tommaseo che sono oggidì fuori d'uso: qui poi non si danno particolari dichiarazioni di questi, pur troppo, numerosi modi di dire, perchè facili abbastanza, e perchè di un'importanza troppo minore da non valere le parole occorrenti. [immagine]
Dizionario Tommaseo-Bellini del 1865-1879
Beffare - V. a. e N. Da BEFFA. Mettere in ischerzo il male o il difetto altrui, Uccellare, Fare una beffa. Bocc. Nov. 11. 1. (C) Spesse volte,…, avvenne, che chi altrui s'è di beffare ingegnato, e massimamente quelle cose che sono da reverire, sè colle beffe, e talvolta col danno, s'è solo ritrovato. E 25. 5. Il cavalier da avarizia tirato, e sperando di beffar costui, rispose. E 77. 2. Alla quale la sua beffa, presso che con morte, essendo beffata, ritornò sopra 'l capo. [Camp.] Guid. Giud. A. XXX. E beffavanla (Ecuba impazzata) pazzescamente ridendo di lei. = Galat.45. (C) E sappi che niuna differenza è da schernire a beffare, se non fosse il proponimento e la intenzione che l'uno ha diversa dall'altro; conciossiachè le beffe si fanno per sollazzo, e gli scherni per istrazio, comechè nel comune favellare e nel dettare si prenda assai spesso l'un vocabolo per l'altro. Varch. Ercol. 44. Ma se fa ciò per vilipendere, o pigliarsi giuoco, ridendosi d'alcuno, si usa dire beffare e sbeffare, dileggiare, uccellare, e ancora galeffare.

2. E per Ingannare semplicemente, riferito a illusione. Vit. S. Gir. 72. (M.) Molti sogni vani, per li quali spesse volte la nostra mente è beffata.

3. [Camp.] Beffare se medesimo, per Ingannare se stesso. Volg. Bibb. Salm. 61. I figliuoli degli uomini sono vani e bugiardi, e beffano loro medesimi nella vanità loro (ut decipiant ipsi de vanitate in idipsum).

4. N. pass. Non curare. Non fare stima. Bocc. Introd. 11. (C) E di ciò, che avveniva ridersi e beffarsi, essere medicina certissima a tanto male. T. Bemb. Asol. 69. Più s'acconviene calpestando valorosamente la nimica fortuna ridersi e beffarsi de' suoi giuochi, che, lasciandosi sottoporre a lei per viltà, piangere e rammaricarsi.

[Camp.] Volg. Com. Ces. Nel principio del muro guardando, a ridere e con le voci di beffarsi incominciarono (increpitare vocibus).
Navigazione
Parole in ordine alfabetico: beffanti, beffarci, beffarda, beffardamente, beffarde, beffardi, beffardo « beffare » beffarmi, beffarono, beffarsi, beffarti, beffarvi, beffasse, beffassero
Parole di sette lettere: beeremo, beerete, beffano « beffare » beffata, beffate, beffati
Lista Verbi: beccheggiare, becchettare « beffare » beffeggiare, belare
Vocabolario inverso (per trovare le rime): graffare, aggraffare, sopraffare, arraffare, contraffare, staffare, zaffare « beffare (eraffeb) » sbeffare, bleffare, biffare, sniffare, griffare, sbuffare, acciuffare
Indice parole che: iniziano con B, con BE, parole che iniziano con BEF, finiscono con E

Commenti sulla voce «beffare» | sottoscrizione

Scrivi un commento
I commenti devono essere in tema, costruttivi ed usare un linguaggio decoroso. Non sono ammessi commenti "fotocopia" o in maiuscolo.

Per inserire un commento effettua il login.


 
Dizy © 2013 - 2024 Prometheo Informativa Privacy - Avvertenze