Dizy - dizionario

login/registrati
contest - guida

Informazioni utili online sulla parola italiana «schernire», il significato, curiosità, coniugazione del verbo, frasi di esempio, definizioni da cruciverba, definizioni storiche, rime, dizionario inverso. Cosa vuol dire.


Schernire

Verbo

Schernire è un verbo della 3ª coniugazione. È un verbo regolare, transitivo. Ha come ausiliare avere. Il participio passato è schernito. Il gerundio è schernendo. Il participio presente è schernente. Vedi: coniugazione del verbo schernire.

Parole Collegate

»» Sinonimi e contrari di schernire (burlare, deridere, beffare, irridere, ...)

Utili Link

Significato su Dizionari ed Enciclopedie online
Hoepli | Sabatini Coletti | Treccani

Informazioni di base

La parola schernire è formata da nove lettere, tre vocali e sei consonanti.

Frasi e testi di esempio

»» Vedi anche la pagina frasi con schernire per una lista di esempi.
Esempi d'uso
  • Schernire, umiliare, deridere, una persona di qualsiasi età per un suo deficit, significa per lui nessuno mi ama, non valgo, non esisto!
  • Non devi schernire le persone che hanno qualche difetto, non è corretto nei loro confronti.
  • Vendettero un cellulare difettoso al loro amico e lo iniziarono a schernire agli occhi di tutti i suoi compagni di scuola.
Citazioni da opere letterarie
I promessi sposi di Alessandro Manzoni (1840): Può adirarsi che tu mostri sospetto di lui, e, nello stesso tempo, farti sentire che quello di che tu sospetti è certo: può insultare e chiamarsi offeso, schernire e chieder ragione, atterrire e lagnarsi, essere sfacciato e irreprensibile. Non chieder più in là. Colui non ha proferito il nome di questa innocente, né il tuo, non ha figurato nemmen di conoscervi, non ha detto di pretender nulla; ma...... ma pur troppo ho dovuto intendere ch'è irremovibile.

Giochi di Parole

Giochi enigmistici, trasformazioni varie e curiosità. Vedi anche: Anagrammi per schernire
Definizioni da Cruciverba di cui è la soluzione
Definizioni da Cruciverba in cui è presente
Cambi
Cambiando una lettera sola si possono ottenere le seguenti parole: schermire, schernirà, schernirò, schernite.
Scarti
Scarti di lettere con resto non consecutivo: schei, scene, scie, serie, seri, serre, sere, seni, sire, cernie, ceri, cere, ceni, cene, crie, ernie, erre.
Zeppe (e aggiunte)
Aggiungendo una sola lettera si può avere: schernirei.
Parole con "schernire"
Iniziano con "schernire": schernirebbe, schernirebbero, schernirei, scherniremmo, scherniremo, schernireste, scherniresti, schernirete.
Parole contenute in "schernire"
che, ire, scherni. Contenute all'inverso: eri.
Incastri
Inserendo al suo interno est si ha SCHERNIRestE.
Lucchetti
Scartando le parti in comune (in coda e poi in capo), "schernire" si può ottenere dalle seguenti coppie: scherniamo/amore, schernii/ire, schernita/tare, schernitore/torere.
Usando "schernire" (*) si possono ottenere i seguenti risultati: fosche * = fornire; tosche * = tornire; * rete = schernite; * reti = scherniti; * resse = schernisse; * ressi = schernissi; * reste = scherniste; * resti = schernisti; * retore = schernitore; * retori = schernitori; * ressero = schernissero.
Lucchetti Riflessi
Scartando le parti in comune (in coda e il riflesso in capo), "schernire" si può ottenere dalle seguenti coppie: schernita/atre, schernito/otre.
Usando "schernire" (*) si possono ottenere i seguenti risultati: * erta = schernita; * erte = schernite; * erti = scherniti; * erto = schernito; * errai = schernirai.
Lucchetti Alterni
Scartando le parti in comune (in coda oppure in capo), "schernire" si può ottenere dalle seguenti coppie: schernii/rei, schernisse/resse, schernissero/ressero, schernissi/ressi, scherniste/reste, schernisti/resti, schernite/rete, scherniti/reti, schernitore/retore, schernitori/retori.
Usando "schernire" (*) si possono ottenere i seguenti risultati: tornire * = tosche; * tare = schernita; * amore = scherniamo; * aie = schernirai; * remore = scherniremo; * torere = schernitore.
Sciarade incatenate
La parola "schernire" si può ottenere (usando una volta sola la parte uguale) da: scherni+ire.
Intarsi e sciarade alterne
Intrecciando le lettere di "schernire" (*) con un'altra parola si può ottenere: * tic = schernitrice.

Definizioni da Dizionari Storici

Vocabolario dei sinonimi della lingua italiana del 1884
Canzonare, Burlare, Deridere, Schernire - Si canzona per cose leggiere e senza malizia; si burla per cosa di qualche poca più di gravità, ma sempre privata; e questo usasi anche intransitivamente, per Fare o dir cose per atto di puro scherzo, e spesso lontane dal vero. - Il Deridere si fa verso colui che, o parlando o scrivendo o operando, fa cose che, per la loro stranezza, o per la ignoranza, sono degne di riso. - Lo Schernire si fa verso colui che va tanto in là con lo spropositare che lo reputiamo degno di essere additato per uno sciocco o uno scemo al cospetto di tutti. (Vedi Burla). [immagine]
Dizionario dei sinonimi - Zecchini del 1860
Uccellare, Sberteggiare, Sbertucciare, Dileggiare, Deridere, Schernire, Beffare, Sbertare, Berteggiare, Dare la berta, Fare uno sberto; Sgualcire; Scherno, Ludibrio - Uccellare è far cadere altrui in inganno, onde resti preso in qualche pania; ma più a cagione di burla che di vero danno: i vanarelli, i semplici sono quelli che più facilmente vengono uccellati. Sbertare è far le beffe in modo basso e triviale; è dire di bassi motti scherzevoli ma pungenti in uno e qualche volta ingiuriosi; berteggiare ne è il frequentativo; ed è più comune dell'altro; dice forse motteggio meno pungente; sberteggiare è forse più dispregiativo. Metto questi forse, questi modi dubitativi cioè, perchè a dir vero la differenza del più del meno in materie siffatte non dipende tanto dal vocabolo quanto dal tuono con cui vien detto e dalle circostanze di persona, di luogo, di merito ecc., che fanno più o meno pungente, più o meno grave la beffa. Dar la berta è affinissimo a berteggiare; se non che questo è più generico; quello invece è più speciale, ad hoc; si berteggia motteggiando, punzecchiando, burlando, nel conversare, anche a fine di solo innocente trastullo ed esercizio dello spirito sarcastico; si dà la berta su o per qualche difetto o debolezza nota della persona; e per farla dire, arrovellare, non potendo dal vero attacco difendersi o schermirsi. Fare uno sberto è atto più villano; manesco o d'atti sconvenevoli, sconci, o da persona ineducata. Dileggiare è, direi, come suona in parte il vocabolo, un deridere leggermente o per cosa leggera, o di leggieri. Beffare è più; le beffe sono offese reali; schernire è più ancora; gli scherni sono insulti: il beffare è da villano, da malcreato; lo schernire da malvagio animo, da uomo tristo e maligno.

« Maneggiando una cosa con poca cura la si sbertuccia. Cappello sbertucciato gli è più che sgualcito. Infatti sgualcire dicesi di cose più fine, come gale inamidate, vestiti di seta ». Meini. [immagine]
Gabbare, Gabbarsi, Farsi gabbo, Prendere a Gabbo, Prendere a gioco, Farsi gioco, Prendersi gioco, Ingannare, Schernire, Abbindolare, Accalappiare, Acchiappare, Infinocchiare, Caruccolare - Gabbare è un ingannare con una qualche finzione; se l'interesse per cui l'uomo resta gabbato è grave, allora è vero inganno; se lieve, è burla: ma nel gabbare entra sempre una qualche lusinga con cui altri si adesca; per gabbare ci va sempre un dritto e un minchione. Gabbarsi vale, e gabbare se stesso prendendo un granchio con nostro danno, e gabbare altrui, e allora significa una certa consuetudine: il semplice gabba anche l'astuto se gli viene il destro, ma una volta su cento; gabbarsi del prossimo è proprio del gabbamondo. Farsi gabbo, prendere a gabbo dicono inganno più grave o beffa più pungente che non farsi gioco, prendersi gioco; e la differenza sta nel peso rispettivo delle parole gabbo e gioco, che è evidente; fra prendere e farsi sta poi quella, che in prendere l'intenzione sembra più deliberata, e in farsi pare che sia più sovente seguita dall'effetto: in chi si fa gabbo, gioco, è più arte per riuscire nell'intento suo; a chi prende a gabbo, a gioco, succede talvolta come ai pifferi di montagna, che andarono per suonare e furono suonati. Ingannare è il tesser l'inganno e il persuaderne altrui con suo danno. Schernire è beffa vile e villana, è insulto e non più semplice burla. Abbindolare è raggirare altrui e trarlo a mal passo o a mala pratica. Accalappiare è prenderlo nella rete con fino inganno, insidiandolo nella parte più debole, circonvenendolo con tanti giri e rigiri che non riesca mai a districarsene. Acchiappare, chi fugge, o chi sfugge; onde, quand'è affine ad ingannare, esprime insidia pronta, laccio apparecchiato: molti che si credono furbi restano acchiappati quando meno sel credono. Infinocchiare è dar a credere lucciole per lanterne, dar ad intendere pastocchie delle più grosse onde riderne con altri. Caruccolare, poco usato, è ingannare adagio, alla lontana, per far colpo più tardo, ma certo. Chi abbindola mena al male; chi accalappia resta padrone di chi riesce accalappiato; chi acchiappa non lascia andare senza graffiare o mordere qualche cosa; chi infinocchia vuol per lo più ridere del prossimo, se è semplice o credulo di troppo pe' tempi che corrono. [immagine]
Deludere, Schernire - Deludere è prendersi giuoco di altrui; fare che altri concepisca qualche speranza ma invano. Schernire è mettere in giuoco e farsi beffe con parole od atti di chi per qualche parte dà presa al ridicolo: schernire chi rimane deluso per colpa nostra è il più fiero degli oltraggi. [immagine]
Dizionario Tommaseo-Bellini del 1865-1879
Schernire - V. a. Fare scherno a diletto, Dispregiare alla scoperta. Germ. – Ant. Belg. Scern. illusio. Ted. Scherzare e Scherzo, Scherzen e Scherz. Altri rammenta Spernere, commutato come Schiantare da Spiantare. Spagn. Escarnecer. Altri Scurra, più remoto. T. Schernire è più di Dispregiare e di Deridere; tiene del Subsannare. = Galat. 45. (C) Sappi che niuna differenza è da schernire a beffare, se non fosse il proponimento e la intenzione che l'uno ha diversa dall'altro, conciossiachè le beffe si fanno per sollazzo, e gli scherni per istrazio, come che nel comune favellare e nel dettare si prenda assai spesso l'un vocabolo per l'altro; ma chi schernisce sente contento della vergogna altrui, e chi beffa prende dell'altrui errore non contento, ma sollazzo. [Pol.] Passav. 38. Li quali eglino schernirono. = Bocc. Nov. 10. g. 6. (C) Fece coloro rimanere scherniti, che lui, togliendogli la penna, avean creduto di schernire. Dant. Inf. 23. Questi per noi Sono scherniti, e con danno e con beffa. Ar. Fur. 20. 138. (M.) Odi… tu che sei Cotanto altier che sì mi scherni e sprezzi (qui per licenza poetica invece di schernisci).

Di cosa, quasi fig. Bocc. Nov. 7. g. 8. (C) Spesse volte avviene che l'arte è dall'arte schernita, e perciò è poco senno il dilettarsi di schernire altrui. [Pol.] E nov. 7. g. 9. Le verità mostrate da' sogni, molti scherniscono. = Buon. Rim. 26. (C) Mani a schernir chi per voi muor sì pronte, Occhi volti a beffar chi più s'allacci.

2. [Camp.] Fig. Beffare per ischerzo, per burla. Non com. Guid. G. VIII. 2. E stringendosi giocosamente di vaneggiare, molti suoi compagni ischernía.

3. Per Non curare, Disprezzare. Vinc. Mart. Rim. 37. (C) Drizzin pur gli occhi della mente dove Salda colonna scherne il caldo e 'l gelo. [Val.] Adim. Sat. 3. Dalla bugia difeso ogni uom possente Scherne il rigor di tribunal sovrano.

4. Col Di, per Deludere. Non com. [Pol.] Porz. Cong. Bar. l. 2. Parvegli che il principe lo schernisse delle sue speranze.
Navigazione
Parole in ordine alfabetico: scherniamo, scherniate, schernii, schernimmo, schernirà, schernirai, scherniranno « schernire » schernirebbe, schernirebbero, schernirei, scherniremmo, scherniremo, schernireste, scherniresti
Parole di nove lettere: schermivi, schermivo, schernirà « schernire » schernirò, schernita, schernite
Lista Verbi: schermare, schermire « schernire » scherzare, schettinare
Vocabolario inverso (per trovare le rime): impadronire, impoltronire, incarnire, scarnire, guarnire, riguarnire, sguarnire « schernire (erinrehcs) » fornire, rifornire, tornire, unire, riunire, munire, premunire
Indice parole che: iniziano con S, con SC, parole che iniziano con SCH, finiscono con E

Commenti sulla voce «schernire» | sottoscrizione

Scrivi un commento
I commenti devono essere in tema, costruttivi ed usare un linguaggio decoroso. Non sono ammessi commenti "fotocopia" o in maiuscolo.

Per inserire un commento effettua il login.


 
Dizy © 2013 - 2024 Prometheo Informativa Privacy - Avvertenze